翻訳と辞書
Words near each other
・ Valun
・ Valun tablet
・ Valupey Rural District
・ Valups
・ Valur
・ Valucha deCastro
・ Value
・ Value (computer science)
・ Value (economics)
・ Value (ethics)
・ Value (law)
・ Value (marketing)
・ Value (mathematics)
・ Value (personal and cultural)
・ Value (poker)
Value (semiotics)
・ Value added
・ Value added selling
・ Value added tax (Nepal)
・ Value Added Tax Act 1994
・ Value Added Tax Service
・ Value addition based pricing
・ Value America
・ Value and Capital
・ Value at risk
・ Value averaging
・ Value brands in the United Kingdom
・ Value breakdown structure
・ Value cache encoding
・ Value capture


Dictionary Lists
翻訳と辞書 辞書検索 [ 開発暫定版 ]
スポンサード リンク

Value (semiotics) : ウィキペディア英語版
Value (semiotics)

In semiotics, the value of a sign depends on its position and relations in the system of signification and upon the particular codes being used.
==Saussure's Value==

Value is the sign as it is determined by the other signs in a semiotic system. For linguist Ferdinand de Saussure, for example, the content of a sign in linguistics is ultimately determined and delimited not by its internal content, but by what surrounds it: the synonyms ''redouter'' (“to dread”), ''craindre'' (“to fear”), and ''avoir peur'' (“to be afraid”) have their particular values because they exist in opposition to one another. If two of the terms disappeared, then the remaining sign would take on their roles, become vaguer, less articulate, and lose its “extra something” because it would have nothing to distinguish itself from.
For de Saussure, this suggests that thought is a chaotic nebula until linguistic structure dissects it and holds its divisions in equilibriums. This is akin to the philosophy of
Sir William Hamilton, who indirectly influenced Saussure〔(The Poet who could Smell Vowels )〕 and believed that the mind could only grasp an idea through distinguishing it from something that it is not. He reasoned that the two objects would otherwise collapse together for the mind and become indistinguishable from one another.
Value determines the sign as a whole, not just meaning. Sound is also an indeterminate nebulous. The arbitrary nature of the sign and the flexibility of sound means that an agreed upon contrast is required. For example, “zena” is useful because it stands in contrast to “zenb” within an agreed upon system. Without the distinction, “zena” could be used for absolutely anything, or indeed nothing, making communication an impossibility.
It must also be noted that it is only the sign as a whole that has value. Linguistic structure simultaneously unites sound with thought and decomposes “thought-sound” into linguistic units, or signs, consisting of a signifier and a signified (sound-pattern and concept, respectively). When analysed in isolation, the sound-pattern or concept are pure differences, emerging from series of sound-patterns or concepts that they themselves are dependent upon. But in isolation, they are mere abstractions, because neither can exist without the connection between the two. It is the sign as a whole, then, that is the concrete entity of structural linguistics, which is not a pure difference, a negative term, but a pure value, a positive term that is merely in opposition or resistance to all the other signs in the system.

抄文引用元・出典: フリー百科事典『 ウィキペディア(Wikipedia)
ウィキペディアで「Value (semiotics)」の詳細全文を読む



スポンサード リンク
翻訳と辞書 : 翻訳のためのインターネットリソース

Copyright(C) kotoba.ne.jp 1997-2016. All Rights Reserved.